亚洲精品国产字幕久久不卡,中文字幕乱码亚洲无线码,呦系列视频一区二区三区,野花韩国高清免费视频6,亚洲熟女乱色综合亚洲图片

加強學術(shù)對外傳播 講好新時代中國故事

作者:張慶園
來源:中國社會科學網(wǎng)
2019-10-25

?國慶70周年的盛大閱兵式和群眾游行,是講述中國經(jīng)驗、中國道路的一個厚重故事,在對內(nèi)、對外傳播過程中顯現(xiàn)出極強的穿透力。中國在經(jīng)濟、社會、軍事等方面取得的偉大成就,亟待匹配與之相適應(yīng)的國際傳播和對外交流能力。

當前,我國對外傳播媒介平臺建設(shè)取得顯著成效,對外傳播內(nèi)容和手段不斷探索創(chuàng)新??缭轿幕鸵庾R形態(tài)差異的眾多中國故事正成為新時代展現(xiàn)中國形象的強力抓手。

然而,新時代中國故事的對外傳播也正面臨事倍功半,甚至被曲解、被利用的風險。在經(jīng)歷從自發(fā)到自覺的探索之后,中國故事的生產(chǎn)、傳播和記憶需要走向理論化、專業(yè)化、系統(tǒng)化。學術(shù)研究成果處在傳播內(nèi)容生產(chǎn)鏈的最頂端,學術(shù)對外傳播能夠通過國際化的交流實踐促進理論創(chuàng)新和提煉,進而幫助講述者優(yōu)化故事結(jié)構(gòu),增強感染力,幫助跨文化的傾聽者選擇恰當?shù)年U釋框架,增進認同感??梢哉f,強化學術(shù)對外傳播,尤其是人文社科的學術(shù)對外傳播,是新時代進一步講好中國故事、提高國際傳播能力的關(guān)鍵一環(huán)。

深入研究海外受眾興趣轉(zhuǎn)向

中國歷史文化本就博大精深,新中國70年獨特的發(fā)展奇跡和龐大的市場規(guī)模更為其增添了強大魅力,持續(xù)激發(fā)起海外公眾越來越強烈的興趣。在總體上,這種興趣正在從過往的“主觀獵奇”轉(zhuǎn)向“冷靜審視”。在“主觀獵奇”視角下不免會充斥著各種離奇的偏見,但“冷靜審視”的視角也不會自然而然保證全面和客觀。不全面的信息接觸、不恰當?shù)年U釋框架和不相容的價值取向,都有可能導致更深刻的偏見。面對這一困境,我們需要充分認識并全面發(fā)揮學術(shù)對外傳播的功能。

學術(shù)對外傳播的首要任務(wù)并非盲目輸出學術(shù)研究成果,而是分析研究海外各類公眾的認知現(xiàn)狀、深層動機以及多層次、多類型、多方位的需求。一方面可以為我國對外傳播決策提供參考,為中國故事的講述者提供指導;另一方面可以用來布局學術(shù)對外傳播的內(nèi)容結(jié)構(gòu)以及評估對外傳播的長期效果。此外,學術(shù)對外傳播需要以內(nèi)容為中心進行涵蓋外部傳播策略和內(nèi)部成果培育的整體布局。梳理、整合既有的優(yōu)秀研究成果,發(fā)出中國聲音,同時也要避免自設(shè)噪音或過猶不及。培育薄弱甚至空白領(lǐng)域的研究成果,避免面對需求或誤解時的“失聲”或解釋力匱乏。

針對海外受眾的興趣轉(zhuǎn)向,學術(shù)對外傳播至少應(yīng)有效回應(yīng)三方面的內(nèi)容需求。首先是提供更多元、更豐富的研究成果,使之成為海外大眾化內(nèi)容生產(chǎn)的源頭。其次是提供新的闡釋框架,我們既要以對方聽得懂的方式講述中國故事,也要引導海外受眾以中國框架理解中國故事。再次是探索中國樣本、中國問題的一般理論價值和全球普遍意義,回應(yīng)有關(guān)人類命運和文明走向的基本問題和前沿問題。

推動中國故事升級

在國家戰(zhàn)略支持下,中國學術(shù)“走出去”在圖書國際出版、跨國學術(shù)交流、學術(shù)論文國際發(fā)表、學術(shù)期刊國際發(fā)行等方面都取得了長足進展,出版物和論文數(shù)量、被引用數(shù)量、學者出訪數(shù)量都有明顯提升。然而,具體到自然科學和人文社科兩大分支時,情況迥然有異。在自然科學諸多學科領(lǐng)域,我國的學術(shù)成果已經(jīng)很好地融入甚至引領(lǐng)著國際學術(shù)話語體系,而人文社科領(lǐng)域的國際影響力則相對較弱。建設(shè)并占有更多的傳播媒介資源是發(fā)展的前提和契機,但并不意味著擁有更大話語權(quán)。

提升人文社科領(lǐng)域的學術(shù)話語權(quán),直接有助于提升新時代中國故事的傳播力,而學術(shù)話語權(quán)的獲取也需要借助講好學術(shù)故事。具體應(yīng)從語言基礎(chǔ)強化、意義發(fā)掘和建構(gòu)、價值觀融入三個層面入手。第一,語言能力仍然是融入國際學術(shù)話語體系的前提。當前,我國學者的英文專著寫作能力、出版機構(gòu)的翻譯能力仍有很大欠缺。不過,近年來,我國高校對師資隊伍越來越嚴格要求具有海外留學或訪問背景,學術(shù)對外傳播語言基礎(chǔ)的整體性強化未來可期。第二,意義更易于跨文化感知和共享。學術(shù)研究和故事講述要超越簡單的現(xiàn)象描述和符號加工,尋求意義的深度發(fā)掘和創(chuàng)新性建構(gòu)方式?!豆Ψ蛐茇垺泛汀痘咎m》是西方人借用中國符號闡釋西方意義的典型。我們也需要研究發(fā)掘具體而微的中國意義,并嘗試運用創(chuàng)新性的敘事結(jié)構(gòu)講述中國乃至世界的故事。第三,不存在完全脫離價值觀的對外傳播,要在總體意識形態(tài)存在差異的情況下,尋求能在更深層次達成共識的價值取向。承認價值取向的存在并站在有限共識的基礎(chǔ)上交流,才可能促使雙方客觀看待、深入理解彼此間的價值觀差異。

秉持對話和品牌化的理念

總體上,新時代的學術(shù)對外傳播乃至講好中國故事需要秉持對話和品牌化的理念。對話是優(yōu)化個體交往、群體互動及社會運行的指導思想和實踐原則,而品牌化是建構(gòu)主體形象、增強傳播效果的典型方法和有效途徑。對話理念下的學術(shù)對外傳播需要明確三點。一是確立基本共識。實踐證明,尊重生命和人性、構(gòu)建人類命運共同體等主題能夠成為國際對話的基本共識。二是保持平等、獨立和差異。相互謀求共識和共同創(chuàng)造,但互不征服或同化,在對話中把握、完善、提升各自的思想和理論。三是學術(shù)對外傳播是未完成的動態(tài)過程。不以對方完全接納、大一統(tǒng)的理論為目的,而是在更多共識獲取的過程中尋求自身及共同的超越。

在品牌化理念指導下,學術(shù)對外傳播同樣有三個層面需要重點突破:一是出版機構(gòu)及期刊的品牌化,努力使其成為海外開展中國相關(guān)學術(shù)研究及文藝創(chuàng)作可信賴的信息源;二是學者及學術(shù)共同體的品牌化,培育扶持有潛力的中國學者、科研機構(gòu)、智庫成為中國思想、中國理論的權(quán)威;三是研究成果的品牌化。包括整合、培育、包裝有關(guān)中國重大問題、核心價值、日常生活等的各層次學術(shù)成果,使之成為中國研究不可忽略的參考資料、大眾文化產(chǎn)品創(chuàng)作的重要來源。

喜歡|366
收藏